3.count down
思いこがれた桃源乡(とうげんきょう)は强くてとても冷たい风が
この身を目觉めさせてくれたと同时にどこかへ消えていたわ
私は笑うわけでも 泣くわけでもない
ただ绝望なんか遥かに通りすぎたから
无になってしまっただけなの
何にも感じないの…
远くから闻こえてきているわ
もうすぐでほら终わりが始まる
真っ直ぐに受け止めていくわ
私のこの左侧で
同情なんかはいらないわ
そこがもしも奈落(ならく)の底(そこ)だとしたなら あとはあがるだけだと
あなたは なんの迷いもなく言い切ったわ
一体あれが何を指した言叶だったかなんて
そんなことは大事じゃないの
もっと他にあるの
远くから闻こえてきているわ
もうすぐでほら终わりが始まる
最后まで见届けるふりして
あなたのその左侧で
他には何もいらないわ
远くから闻こえてきているわ
もうすぐでほら终わりが始まる
真っ直ぐに受け止めていくわ
私のこの左侧で
远くから闻こえてきているわ
もうすぐでほら终わりが始まる
最后まで见届けるふりして
あなたのその左侧で
他には何もいらないわ
count down 倒数计时
作词:ayumi hamasaki
一心想望的世外桃源
当一阵冷冽的强风
让我从此觉醒的同时
就此消失无影
我既没有笑也没有哭
绝望这玩意我早已经历
只知道一切归零而我已经麻痹
听见从远处传来的声音
结束的时刻即将开始倒数
我会坦率接受它的来临
在我的左边
我不需要同情
如果说那里是第十八层地狱
接下来只需要往上爬即可
你毫不犹豫的如此断言
那句话究竟是指什么
其实一点都不要紧还有其他更重要的事情
听见从远处传来的声音
结束的时刻即将开始倒数
我藉口要目睹最后一刻
而待在你的左边
其他我一无所需
听见从远处传来的声音
结束的时刻即将开始倒数
我会坦率接受它的来临
在我的左边
听见从远处传来的声音
结束的时刻即将开始倒数
我藉口要目睹最后一刻
而待在你的左边
其他我一无所需
|